Bir çeviriden söz edilecekse, önce, çeviride yöntem sorunundan söz edilmelidir.
Sözlüğe bakılırsa, son derece yalın, sıradan bir işlemdir çeviri: Bir dilden bir dile aktarmak. Buna göre, bir dili bilmek yeterlidir çeviri için; eğer yazı deneyiminiz varsa biraz, bildiğiniz dildeki bir metni anadilinize aktarmak için hiçbir engel yoktur önünüzde.
Kur´anın aslına ve uslubuna en sâdık,
Parantezsiz,
Ayetler arasında göndermeler yapan,
Kuran ile Kitab-ı Mukaddes arasında bağlantılar kuran,
Dipnotlarıyla zenginleştirilmiş,
En sade Türkçeyle çevrilmiş
Kur´an Meali
Format | :Kitap |
Barkod | :9789754732757 |
Yayın Tarihi | :2008-03-14 |
Yayın Dili | :Türkçe |
Baskı Sayısı | :2.Baskı |
Sayfa Sayısı | :640 |
Kapak | :Karton |
Kağıt | :Kuşe |
Boyut | :125 X 165 |
Yazar | : | Muhammed Hamidullah |
Hemen size özel İş Bankası Kültür Yayınları ve Sola Unitas Akademi yayınlarındaki % 40 indirimden faydalanabilirsiniz.